Brylluppet

Kære brødre, lad os fortsætte med dette bryllup
Hvis der er nogen tilstede, som er imod dette ægteskab
Lad ham tale nu eller tie for evigt

Jeg er imod
Hvem elsker dig, som jeg gør en smuk ting?
Åh Gud, hvis du bliver gift, vil du tage mit liv
Det er som slutningen på en roman
Vores historie, den smukkeste
Fortæl mig, at denne ceremoni
Det er et mareridt



Et øjeblik, far, tillad ikke dette, det er absurd, det er en fejl.
Sæt en pause på dette bryllup, jeg vil forklare min grund og hvem jeg er.
Og lad den dumme mand lytte til mig ved alteret og til offentligheden
Jeg vil fortælle historien om en stor kærlighed

Det er et år siden, vi slog op, vi elskede hinanden som sindssyge
Vi deler begge et hjerte
Men i dag skal han giftes for at prøve at slette mig



(Men kom her, hvem er denne skøre person?)



Shhh, giv ikke din mening venligst
Ikke i dag giver jeg afkald på hans opgivelse, og jeg er klar til hvad som helst
Mit idol Romeo kæmpede for kærligheden
Og en soldat er en helt, selvom han dør i krig
Jeg forlader ikke denne kirke, medmindre det er med hende.

Hvem elsker dig, som jeg gør en smuk ting?
Åh Gud, hvis du bliver gift, vil du tage mit liv
Det er som slutningen på en roman
Vores historie, den smukkeste
Fortæl mig, at denne ceremoni
Det er et mareridt

Min kærlighed til Gud genovervejer, lad os huske vores liv
Som børn den søndag gav vi hinanden vores første kys
Vi lavede en ordpagt (A pact of words)
Jeg elsker dig, du elsker mig (jeg elsker dig, du elsker mig)
Og selv om verdens undergang kommer
Ikke engang døden adskiller os

Og de tidlige morgener, som jeg klatrede gennem dit vindue
Din lille hund gøede ad mig, og din far rejste sig
De havde ikke min list
De fangede mig aldrig, aldrig
Din mor leder efter støjen og jeg under din seng

Hvordan kan jeg glemme den skole, hvor jeg studerede din krop?
På badeværelset på fjerde sal hver dag to og et kvarter

At have sex er ikke det samme som at elske med dig.
Din pude var et vidne til lidenskabens nætter
Du mistede kontrollen, og jeg ophidsede dig endda med min stemme
Jeg rettede op på dine bitre dage med et opkald

Min elskede, jeg forlod dig ikke
Min tur var meget nødvendig
Og det brev, jeg sendte dig
Du modtog den ikke, se på skaden

Min elskede, men er du skør?

Hvem elsker dig, som jeg gør en smuk ting?
Og nu vender jeg mig til den utilstrækkelige lille ting
Og så tør du sammenligne dig med mig
Hvem har givet dig titlen som en udenlandsk kvinde?
Til Cæsar om Cæsar, fortæl mig hvem fanden
Jeg kender dine fejl, dine mest intime hemmeligheder
Jeg vil give dig mand til mand en chance for at tale
Hvad sker der? Du siger ikke noget, du vil aldrig gøre hende glad
Din kommende kone græder tårer for mig

Hvorfor græder du?
For du ved, jeg taler sandt, ikke?
Den eneste sandhed, du kender
Sandheden er, at mange ved dette bryllup også husker
Og de sætter sig ned for at overvære dette teater
Dramatiseret af en hykler og en klovn
Ja, du er skuespillerinden i dette latterlige skuespil
Løft dit hoved
Se på mig, se på mig, se på mig, når jeg taler til dig
Jeg så dig grine, jeg så dig græde
Jeg, der boede ved siden af ​​dig
De bedste og værste kapitler i vores roman
Fra vores historie
Betaler du din hovedperson med denne slutning, ikke?
Mig?
Nej, kærlighed