Sangen 'Baianá' af Barbatuques er en levende fejring af den brasilianske kultur, specielt traditionerne og rytmerne i Bahia, en stat i det nordøstlige Brasilien. Teksterne er en invitation til publikum, der hilser dem med 'Boa noite povo que eu cheguei', som kan oversættes til 'God aften folkens, jeg er ankommet'. Gentagelsen af denne sætning sætter en imødekommende tone og forbereder lytteren til en præsentation af 'meu baianá', som kan tolkes som en reference til en dans, rytme eller kulturel udtryk fra Bahia.
Sangens struktur er enkel og alligevel fyldt med glæde og stolthed. Omkvædet, der består af ordet 'Baianá' gentaget, fungerer som en fængende og samlende sang, der hylder identiteten og kulturarven for folk fra Bahia. Versene nævner forskellige steder og antyder en rejse gennem forskellige landskaber og samfund, hvilket føjer til sangens fortælling om kulturel rigdom og mangfoldighed. Omtalen af 'essas baiana da Maria' henviser sandsynligvis til kvinder fra Bahia, muligvis dansere eller kulturelle repræsentanter, der tilføjer et personligt præg til sangen.
Barbatuques er kendt for deres unikke brug af kropspercussion og vokalharmonier, som er tydelige i 'Baianá.' Rytmen er smittende og opmuntrer lytterne til at bevæge sig og deltage i fejringen. Sangens energi og gentagne karakter gør den til en slags hymne, en der bringer folk sammen i påskønnelse af Bahiansk kultur. Selvom teksterne er enkle, er de fyldt med referencer til lokal geografi og praksis, og tegner et billede af et pulserende samfund med et rigt kulturelt tapet.